Școala Românească "Prâslea"

Prin programul HSK peste 3.000 de copii vorbind peste 40 de limbi au șansa să aprofundeze și să cunoască limba și cultura maternă, cu beneficii demonstrate științific asupra capacităților lor de a se exprima, de a dezvolta structuri de exprimare și gândire complexe, și nu în ultimul rând, de a se integra mai ușor.

Am construit o structură solidă, cu 2 profesoare dedicate, cu părinți implicați și cu elevi foarte motivați încă din 2019.

Am fost acreditați de Departamentul de Educație din Basel cel puțin până în iulie 2026. Din Februarie 2024 am deschis si  Școala Românească "Prâslea" - Winterthur.

Am accesat pentru prima dată și fonduri de la Departamentul pentru Românii de Pretutindeni, cu care am organizat excursia la Izvorul Dunării și am adus un invitat special din România, Bianca Mereuță, fondatoarea editurii Signatura și a grupului "Ce le citim copiilor?".

Profesoare:

  • Elena Cotoi - Profesor asistent la o școală publică din Zurich, mereu cu idei și proiecte atât de îndrăgite de copiii de la grupa mare.
  • Irina Ciucanu - Îndrăgostită de cărți, cu o bibliotecă impresionant de mare și cu o pasiune pentru citit și educație la fel de mare.

 

Structura:

  • Grupa mare (7-12 ani)
    • Sam 9:00-10:30 sau
    • Sam 10:30-12:00
  • Grupa mică (4-6 ani)
    • Sam 9:00-10:30 sau
    • Sam 10:30-12:00

Frecventa:

Lecțiile au loc săptămânal, pe durata anului școlar, ținând cont de vacanțe și sărbătorile legale.

Costuri:

  • CHF 300/semestru, 10% discount pentru al doilea copil
  • plus taxa anuala de membru AREI Basel

Locatia: 

Scoala PS Brunmatt, Ingelsteinweg 6, 4053 Basel

 

Detalii: Școala Românească "Prâslea" - Basel

Profesoare:

  • Elena Cotoi - Profesor asistent la o școală publică din Zurich, mereu cu idei și proiecte atât de îndrăgite de copiii de la grupa mare.

 

 

 

Structura:

  • Grupa mare (7-12 ani)
    • Mie 14:30-16:00
    • Sam 10:00 - 11:30 (nou)
  • Grupa mică (4-6 ani)
    • Mie 14:30-16:00
    • Sam 10:00 - 11:30 (nou)

Frecventa:

Lecțiile au loc săptămânal, pe durata anului școlar, ținând cont de vacanțe și sărbătorile legale.

Costuri:

  • CHF 300/semestru, 10% discount pentru al doilea copil
  • plus taxa anuala de membru AREI Winti

Locatia: 

Feldstrasse 6, 8400 Winterthur

 

Detalii: Școala Românească "Prâslea" - Winterthur

Noutăți Școala Românească "Prâslea"

Atelier copii - Ziua Națională a României
Atelier creativ pentru copii – Sărbătorim Ziua Națională a României!  Dragi părinți,Cu ocazia Z...
Praslea Basel - Vizita la Muzeul de antichitati
Sambata trecuta am sarbatorit ultima lectie din acest an scolar la Scoala “Prâslea”.
Prâslea Winterthur
Dificultăți de reintegrare pentru elevii români întorși din străinătate
Evenimentele lunii MAI
Școala Românească „Prâslea” – Winterthur vă invită la două evenimente deosebite în luna mai! Dra...
Praslea Winterthur
Stiați că .... ?
O zi de neuitat la Wasserfallen: Aventură și comunitate alături de școala românească Prâslea din Basel 🍂🏞️
Într-o zi superbă de toamnă, elevii și familiile lor de la școala românească 'Prâslea' din Basel..

Weitere Einträge

Lecții Școala Românească "Prâslea"

Prâslea Winterthur -gr.mică
Sfârșit de toamnă
Prâslea Winterthur - gr.mare
Învățăm C și Ă
Praslea Basel - Grupa Mare - Citire si gandire logica
Sambata la scoala, copiii de la prima grupa au lucrat in mod independent fisa „Stiu, pot, reusesc” si la a doua grupa, copiii au citit povestea „Omul de zapada” ⛄de Hans Christian Andersen.
Prâslea Winterthur - gr.mică
Toamna în pădure
Praslea Basel - Grupa Mica - Fise cu scris si citit
Pentru ca multi copii au ajuns la varsta la care literele li se par interesante si cu totii m-au ascultat de atatea ori citindu-le povesti haioase, au ajuns si ei sa fie curiosi si entuziasmati sa faca fise cu scris si citit.
Praslea Basel - Grupa Mare - Recapitulare
Sambata, cu copiii de la prima grupa am facut o scurta recapitulare (silabe – cuvinte – propozitii), pentru a consolida cunostintele si a exersa legatura dintre scriere si citire. La a doua grupa am continuat cu tema Substantivul si am lucrat exercitii specifice, exersand recunoasterea si folosirea corecta a substantivelor in context. 
Prâslea Winterthur - gr.mare
Origami
Prâslea Winterthur - gr.mare
Carnavalul Toamnei
Prâslea Winterthur - gr.mică
Flori de toamnă
Praslea Basel - Grupa Mica - Alfabetul
Sambata la lectie am avut tema “Alfabetul”. 
Praslea Basel - Grupa Mare - Silaba si Substantivul
Sambata, la scoala, la prima grupa ne-am ocupat de silabe si ne-am jucat cu sunete si litere, iar la a doua grupa am avut tema Substantivul.
Prâslea Winterthur - gr. mică
La lecția trecută am vorbit despre meserii și despre oamenii care le practică. Copiii au recunos...
Praslea Basel - Grupa Mica & Grupa Mare - Halloween
Sambata la scoala am avut o lectie speciala, dedicata sarbatorii de Halloween 🎃 si bucuria de a lucra cu toate grupele de copii 🤩
Prâslea- gr.mare
Halloween
Prâslea Winterthur - gr. mare
Toamna
Prâslea Winterthur - gr. mică
Mijloace de transport

Weitere Einträge

Cursuri în limba țării din care proveniți:
un adevărat câştig!

Nu vorbiți acasă germana ci o altă limbă străină? Ce comoară pentru copilul dumneavoastră!
Asta deoarece copiii care vorbesc bine prima lor limbă învață mult mai ușor limba germană și alte limbi străine. De aceea, oferiți-i copilului dumneavoastră posibilitatea de a beneficia de cursuri în limba și cultura țării sale de proveniență (abreviat, în germană: HSK). Aceste cursuri au loc în peste treizeci de limbi străine și se țin la școlile din Basel-Stadt und Basel-Landschaft.

 

Cine știe bine prima sa limbă, învață mai ușor alte limbi străine. Acest lucru este demostrat de cercetări științifice.
Iar profesorii și profesoarele din școli constată acest lucru în clasă zi de zi. Cursurile în limba și cultura țării de proveniență (HSK) oferă mult mai multe avantaje:

  • Copilul dumneavoastră face cunoștință cu alți copii care vorbesc aceeași limbă.
  • O bună cunoaștere a primei limbi îi ajută pe copii să țină legătura cu familia și cu rudele
  • Copilul poate comunica cu ușurință în țara dumneavoastră de proveniență și nu se mai simte atât de străin.
  • Copilul are acces la diferite valori culturale și morale.
  • Copilul este mândru de cunoștințele sale și își dorește să învețe și alte limbi străine.
  • Copilul beneficiază mai târziu de aceste avantaje în profesia pe care o va desfășura. Într-o lume globalizată, multilingvismul este o resursă valoroasă pentru o dezvoltare profesională de succes.
  • Copiii și adolescenții își aprofundează cunoștințele de limbă maternă - în ceea ce privește înțelegerea și vorbirea, citirea și scrierea. Aceasta constituie o valoare în sine.
  • Cei care stăpânesc bine prima limbă, învață, de obicei, mai ușor a doua limbă, germana, și limbile străine.
  • Cursul HSK poate avea, în general, un efect pozitiv asupra succesului în învățare în școala publică, deoarece are ca rezultat creșterea încrederii în sine și amplificarea cunoștințelor generale..

Ce se predă?
Copiii și tinerii învață să înțeleagă mai bine propria limbă, să vorbească, să citească și să scrie. Ei au acces la cultură şi învață istoria, geografia, organizarea statală, specialitățile culinare, sărbătorile și obiceiurile. Profesorii și profesoarele, special pregătiți în acest sens, predau cu multă dăruire.

De câte ori au loc cursurile și unde se predă?
Cursurile au loc o dată pe săptămână în clădirile școlilor publice, iar în funcție de posibilități chiar în clădirea școlii unde învață copilul dumneavoastră sau în apropiere. Ambasadele țărilor de proveniență sau asociații private ale părinților finanțează această ofertă. Ca părinți, dumneavoastră va trebui să plătiți o cotizație.

Cum puteți să-l ajutați acasă pe copilul dumneavoastră?

  • Vorbiți cu copilul dumneavoastră în limba în care gândiți și visați cel mai des. Perseverați chiar și atunci când copilul vă răspunde în limba germană.
  • Treziți interesul și plăcerea copilului pentru limba sa. Povestiți-i basme, ascultați-l și cântați împreună cu el.
  • Dăruiți-i materiale în limbile pe care le vorbește: cărți, CD-uri cu cântece și povești, filme.
  • Dați-i posibilitatea de a se întâlni cu alți copii care vorbesc germana sau alte limbi străine.
  • Păstrați legătura cu profesorii și profesoarele de la școală și de la cursurile în limba și cultura țării de
    proveniență.

Detalii: https://www.edubs.ch/unterstuetzung/sprachen/hsk

Termeni și condiții Școala Prâslea

  1. Parintii copiilor inscrisi la Cursurile Scolii Praslea sunt si membri in Asociatia AREI Basel (cu obligatiile si drepturile ce decurg din aceasta calitate).
  2. Pentru inscrierea la grupa mica, varsta minima este de 4 ani.
  3. Pentru inscrierea la grupa mare, varsta minima este de 6 ani iar profesoara confirma pregatirea elevului/elevei pentru grupa mare.
  4. Reguli de conduită Cursul de Limbă și cultură română:
    1. În incinta Școlii nu este permis alergatul. 
    2. În incinta Școlii nu sunt permise țipatul și gălăgia excesivă.
    3. În incinta Școlii nu este permis cățăratul/urcatul pe mese, statui, obiecte de decor, etc.
    4. Ușa de la intrare în Școala Brunnmatt Basel nu trebuie ținută deschisa mai mult de 20 secunde pentru a evita declanșarea alarmei.
    5. Răspunderea pentru eventualele accidente sau daune survenite în urma nerespectării regulilor de mai sus este în totalitate în sarcina părinților copiilor care le-au provocat. Echipa Școlii Prâslea își declină orice responsabilitate.
    6. Nerespectarea regulilor va fi sancționată cu avertismente. Abaterile multiple vor atrage suspendarea elevilor de la cursurile Școlii Prâslea.